Published by: dEmOn , on 2007-09-23 06:13:44 Publicado por: Demon, em 2007-09-23 06:13:44
What is nmap? Qual é o nmap?
Nmap ("Network Mapper") is a free and open source (license) utility for network exploration or security auditing. Nmap ( "Network Mapper") é uma livre e de código aberto (licença) para a rede de prospecção ou de utilidade a auditoria de segurança.Many systems and network administrators also find it useful for tasks such as network inventory, managing service upgrade schedules, and monitoring host or service uptime. Muitos sistemas e administradores de rede também encontrá-lo útil para tarefas como a rede de inventário, gestão de serviço de atualização horários, ou serviço de acolhimento e acompanhamento uptime.Nmap uses raw IP packets in novel ways to determine what hosts are available on the network, what services (application name and version) those hosts are offering, what operating systems (and OS versions) they are running, what type of packet filters/firewalls are in use, and dozens of other characteristics. Nmap usa pacotes IP em bruto novos modos de determinar quais hosts estão disponíveis na rede, quais serviços (nome ea versão do aplicativo) são os anfitriões oferecem, quais sistemas operacionais (e versões do SO) eles estão executando, qual o tipo de filtros de pacotes / firewalls estão em uso, e dezenas de outras características.It was designed to rapidly scan large networks, but works fine against single hosts. Foi concebida para digitalizar rapidamente grandes redes, mas funciona bem contra o único anfitriões.Nmap runs on all major computer operating systems, and both console and graphical versions are available. Nmap é executado em todos os principais sistemas operacionais de computador, e ambas as versões console e gráfica estão disponíveis.
Nmap is ... Nmap é ...
* Flexible: Supports dozens of advanced techniques for mapping out networks filled with IP filters, firewalls, routers, and other obstacles. * Flexibilidade: Suporta dezenas de técnicas avançadas para mapear redes cheias com filtros IP, firewalls, roteadores e outros obstáculos.This includes many port scanning mechanisms (both TCP & UDP), OS detection, version detection, ping sweeps, and more. Isso inclui muitos mecanismos de varredura porto (tanto TCP e UDP), SO detecção, a versão detecção, ping ibope, e muito mais.See the documentation page. Veja a página de documentação. * Powerful: Nmap has been used to scan huge networks of literally hundreds of thousands of machines. * Poderosa: Nmap tem sido utilizado para digitalizar grandes redes de literalmente centenas de milhares de máquinas. * Portable: Most operating systems are supported, including Linux, Mcft Windows, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, IRIX, Mac OS X, HP-UX, NetBSD, Sun OS, Amiga, and more. * Portátil: A maioria dos sistemas operativos são suportados, incluindo Linux, Windows Mcft, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, IRIX, o Mac OS X, HP-UX, NetBSD, Sun OS, Amiga, e muito mais. * Easy: While Nmap offers a rich set of advanced features for power users, you can start out as simply as "nmap -v -A targethost". * Fácil: Enquanto Nmap oferece um rico conjunto de funcionalidades avançadas para usuários avançados, você pode começar fora de modo tão simples como "nmap-v-A targethost".Both traditional command line and graphical (GUI) versions are available to suit your preference. Ambos tradicional linha de comando e gráfica (GUI) versões estão disponíveis para se adequar às suas preferências.Binaries are available for those who do not wish to compile Nmap from source. Os binários estão disponíveis para aqueles que não desejam compilar Nmap a partir do código fonte. * Free: The primary goals of the Nmap Project is to help make the Internet a little more secure and to provide administrators/auditors/hackers with an advanced tool for exploring their networks. * Livre: O Nmap principais objetivos do Projeto é ajudar a tornar a Internet um pouco mais de segurança e para fornecer administradores e auditores / hackers com uma avançada ferramenta para explorar as suas redes.Nmap is available for free download, and also comes with full source code that you may modify and redistribute under the terms of the license. Nmap está disponível para download gratuito, e também vem com código de fonte cheio que você pode modificar e redistribuir sob os termos da licença. * Well Documented: Significant effort has been put into comprehensive and up-to-date man pages, whitepapers, and tutorials. * Bem Documentado: significativo esforço tem sido empreendido para abrangente e up-to-date páginas man, whitepapers, e tutoriais.Find them in multiple languages here. Encontrá-los aqui, em vários idiomas. * Supported: While Nmap comes with no warranty, it is well supported by the community and we appreciate bug reports and patches. * Suportado: Enquanto Nmap vem sem nenhuma garantia, que é bem suportado pela comunidade e agradecemos relatórios de bugs e correções.If you encounter a problem, please follow these instructions. Se você encontrar um problema, siga estas instruções. * Acclaimed: Nmap has won numerous awards, including "Information Security Product of the Year" by Linux Journal, Info World and Codetalker Digest. * Aclamados: Nmap ganhou numerosos prêmios, incluindo "Segurança da Informação Produto do Ano" pelo Linux Journal, Info e Codificador Mundial Digest.It has been featured in hundreds of magazine articles, several movies, dozens of books, and one comic book series. Foi caracterizado em revista centenas de artigos, vários filmes, dezenas de livros, e um gibi série.Visit the press page for further details. Visite a página imprensa para mais detalhes. * Popular: Thousands of people download Nmap every day, and it is included with many operating systems (Redhat Linux, Debian Linux, Gentoo, FreeBSD, OpenBSD, etc). * Popular: Milhares de pessoas download Nmap todos os dias, e é incluída com vários sistemas operativos (Red Hat Linux, Debian Linux, Gentoo, FreeBSD, OpenBSD, etc).It is among the top ten (out of 30,000) programs at the Freshmeat.Net repository. Ela está entre os dez melhores (de um total de 30000) Freshmeat.Net programas ao repositório.This is important because it lends Nmap its vibrant development and user support communities. Isto é importante porque ela empresta sua vibrante Nmap desenvolvimento e suporte ao usuário comunidades.
And it works well in my Ubuntu Linux! E ele funciona bem no meu Ubuntu Linux!
You can download it at their Homepage: Você pode baixá-lo em sua página inicial:
Ubuntu Users: Just run Sypnatic Package Manager and search for 'nmap'.. Ubuntu Usuários: Basta executar Sypnatic Package Manager e procure 'nmap' ..
Once installed..you can run it with the terminal(Linux) or with a GUI(Linux/Windows) Uma vez instalado .. você pode executá-lo com o terminal (Linux) ou com um GUI (Linux / Windows)
NOTE: in Linux, you can download NmapFE which is a GUI version.. NOTA: no Linux, você pode baixar NmapFE que é uma versão GUI ..
Here's what it looks like..^^ Veja o que parece .. ^ ^
Ubuntu Interface: Ubuntu Interface:
We will tackle here on how to use Nmap in the Terminal.. Iremos abordar aqui sobre como usar o Nmap no terminal ..
here is the terminal/cmd syntax: aqui está o terminal / cmd sintaxe:
CODE : CÓDIGO:
Usage: nmap [Scan Type(s)] [Options] {target specification}Utilização: nmap [Scan Tipo (s)] [Options]) (definição das especificações TARGET SPECIFICATION:ESPECIFICAÇÃO ALVO: Can pass hostnames, IP addresses, networks, etc.Pode passar hostnames, endereços IP, redes, etc Ex: scanme.nmap.org, Mcft.com/24, 192.168.0.1; 10.0.0-255.1-254Ex: scanme.nmap.org, Mcft.com/24, 192.168.0.1; 10.0.0-255.1-254 -iL <inputfilename>: Input from list of hosts/networks-iL <inputfilename>: Entrada de lista de hosts / redes -iR <num hosts>: Choose random targetsiR-<num hosts>: Escolha aleatória metas --exclude <host1[,host2][,host3],...>: Exclude hosts/networks- excluir <host1[,host2][,host3],...>: Excluir hosts / redes --excludefile <exclude_file>: Exclude list from file- excludefile <exclude_file>: Excluir lista de arquivo HOST DISCOVERY:DESCOBERTA DE ACOLHIMENTO: -sL: List Scan - simply list targets to scan-SL: Lista Scan - simplesmente lista metas para digitalizar -sP: Ping Scan - go no further than determining if host is online-SP: Ping Scan - que não vão além de acolhimento determinar se está on-line -P0: Treat all hosts as online -- skip host discovery-P0: Tratar todos os anfitriões como online - skip acolhimento descoberta -PS/PA/PU [portlist]: TCP SYN/ACK or UDP discovery to given ports-PS/PA/PU [Portlist]: SYN TCP / UDP ACK ou a descoberta dado portos -PE/PP/PM: ICMP echo, timestamp, and netmask request discovery probes-PE/PP/PM: ICMP echo, timestamp, e netmask pedido descoberta sondas -n/-R: Never do DNS resolution/Always resolve [default: sometimes]-n/-R: Nunca faça resolução DNS / Always resolver [padrão: às vezes] --dns-servers <serv1[,serv2],...>: Specify custom DNS servers- dns-servidores <serv1[,serv2],...>: Especificar servidores de DNS personalizado --system-dns: Use OS's DNS resolver- sistema-dns: Use SO's DNS Resolver SCAN TECHNIQUES:SCAN TÉCNICAS: -sS/sT/sA/sW/sM: TCP SYN/Connect()/ACK/Window/Maimon scans-sS/sT/sA/sW/sM: TCP SYN / Connect () / ACK / Janela / Maimon scans -sU: UDP Scan-SU: UDP Varredura -sN/sF/sX: TCP Null, FIN, and Xmas scans-sN/sF/sX: TCP Null, FIN, e Xmas scans --scanflags <flags>: Customize TCP scan flags- scanflags <flags>: Personalizar sinalizadores TCP scan -sI <zombie host[:probeport]>: Idlescan-sI <zombie host[:probeport]>: Idlescan -sO: IP protocol scan-assim: o protocolo IP scan -b <ftp relay host>: FTP bounce scanb <ftp-relay host>: FTP RETORNO scan --traceroute: Trace hop path to each host- traceroute: Trace hop caminho para cada host --reason: Display the reason a port is in a particular state- motivo: Mostrar a razão é uma porta de um determinado estado PORT SPECIFICATION AND SCAN ORDER:Porto especificação e digitalizar ordem: -p <port ranges>: Only scan specified ports-p <port ranges>: Apenas varredura de portos específicos, Ex: -p22; -p1-65535; -p U:53,111,137,T:21-25,80,139,8080Ex:-P22;-p1-65535; p-U: 53111137, T :21-25, 80139,8080 -F: Fast mode - Scan fewer ports than the default scan-F: Fast mode - Varredura portos menos do que o padrão scan -r: Scan ports consecutively - don't randomize-r: Scan portos consecutiva - não aleatório --top-ports <number>: Scan <number> most common ports- top-portas <número>: Scan <número> mais comuns portos --port-ratio <ratio>: Scan ports more common than <ratio>- Porta-ratio <ratio>: Scan portos mais comum do <ratio> SERVICE/VERSION DETECTION:SERVIÇO / VERSÃO DETECÇÃO: -sV: Probe open ports to determine service/version info-SV: Probe portas abertas para determinar serviço / versão info --version-intensity <level>: Set from 0 (light) to 9 (try all probes)- Versão de intensidade <level>: Ajuste de 0 (leve) a 9 (experimentar todas as hastes) --version-light: Limit to most likely probes (intensity 2)- versão light: Limite mais prováveis para sondas (intensidade 2) --version-all: Try every single probe (intensity 9)- version-all: Tente cada única sonda (intensidade 9) --version-trace: Show detailed version scan activity (for debugging)- version-traço: Mostre a scan versão detalhada actividade (para depuração) SCRIPT SCAN:SCRIPT CCAA: -sC: equivalent to --script=safe,intrusive-SC: equivalente a - script = cofre, intrusivo --script=<Lua scripts>: <Lua scripts> is a comma separated list of- script = <Lua scripts>: <Lua scripts> é uma lista separada por vírgulas de directories, script-files or script-categoriesdiretórios, arquivos ou script-script-categorias --script-args=<n1=v1,[n2=v2,...]>: provide arguments to scripts- script-args = <n1=v1,[n2=v2,...]>: fornecer argumentos para scripts --script-trace: Show all data sent and received- script-traço: Mostrar todos os dados enviados e recebidos --script-updatedb: Update the script database.- script-updatedb: Atualização de dados do script. OS DETECTION:OS DETECÇÃO: -O: Enable OS detection (try 2nd generation w/fallback to 1st)-O: OS Ativar detecção (2 ª geração tente w / fallback para 1a) -O2: Only use the new OS detection system (no fallback)-O2: Só use o novo sistema de detecção de SO (sem fallback) -O1: Only use the old (1st generation) OS detection system-O1: Apenas use a velha (1 ª geração) Sistema de detecção de SO --osscan-limit: Limit OS detection to promising targets- osscan-limit: Limite de detecção promissor OS metas --osscan-guess: Guess OS more aggressively- osscan-adivinhar: Adivinha SO mais agressivamente TIMING AND PERFORMANCE:Tempestividade e desempenho: Options which take <time> are in milliseconds, unless you append 's'Opções que tomar <hora> estão em milissegundos, a menos que você adicione 's' (seconds), 'm' (minutes), or 'h' (hours) to the value (eg 30m).(segundos), 'm' (minutos), ou 'h' (horas) para o valor (por exemplo, 30m). -T[0-5]: Set timing template (higher is faster)-T [0-5]: Set timing modelo (mais elevada é mais rápido) --min-hostgroup/max-hostgroup <size>: Parallel host scan group sizes--min-hostgroup/max-hostgroup <size>: Parallel host scan grupo tamanhos --min-parallelism/max-parallelism <time>: Probe parallelization--min-parallelism/max-parallelism <hora>: Probe parallelization --min-rtt-timeout/max-rtt-timeout/initial-rtt-timeout <time>: Specifies--min-rtt-timeout/max-rtt-timeout/initial-rtt-timeout <hora>: Especifica probe round trip time.sonda ida e volta tempo. --max-retries <tries>: Caps number of port scan probe retransmissions.- max-retries <tries>: Caps número de porta scan sonda retransmissões. --host-timeout <time>: Give up on target after this long- host-timeout <hora>: Dá-se no alvo após este longo --scan-delay/--max-scan-delay <time>: Adjust delay between probes--scan-delay/--max-scan-delay <hora>: Ajustar atraso entre sondas FIREWALL/IDS EVASION AND SPOOFING:Firewall / IDS fraude e falsificação: -f; --mtu <val>: fragment packets (optionally w/given MTU)-f, - MTU <val>: fragmentar pacotes (opcionalmente w / dado MTU) -D <decoy1,decoy2[,ME],...>: Cloak a scan with decoysD-<decoy1,decoy2[,ME],...>: Cloak uma varredura com chamariz -S <IP_Address>: Spoof source address<IP_Address>-S: Spoof fonte endereço -e <iface>: Use specified interface-e <iface>: Use interface especificada -g/--source-port <portnum>: Use given port number-g/--source-port <portnum>: Use determinado número de porta --data-length <num>: Append random data to sent packets- Os dados de comprimento <NUM>: Anexar dados aleatórios para pacotes enviados --ip-options <options>: Send packets with specified ip options- ip-<options> opções: Enviar pacotes com ip especificado opções --ttl <val>: Set IP time-to-live field- ttl <val>: Set IP time-to-live campo --spoof-mac <mac address/prefix/vendor name>: Spoof your MAC address- spoof-mac <mac address/prefix/vendor name>: Spoof seu endereço MAC --badsum: Send packets with a bogus TCP/UDP checksum- badsum: Enviar pacotes com um falso TCP / UDP checksum OUTPUT:SAÍDA: -oN/-oX/-oS/-oG <file>: Output scan in normal, XML, s|<rIpt kIddi3,-oN/-oX/-oS/-oG <file>: Saída de varrimento em condições normais, XML, s | <RIPt kIddi3, and Grepable format, respectively, to the given filename.Grepable e formato, respectivamente, para o dado nome de arquivo. -oA <basename>: Output in the three major formats at onceOA-<basename>: Saída em três grandes formatos de uma só vez -v: Increase verbosity level (use twice for more effect)-v: Aumentar o nível verbosidade (para uso duas vezes mais efeito) -d[level]: Set or increase debugging level (Up to 9 is meaningful)-d [nível]: Defina ou aumentar debugging nível (até 9 é significativo) --open: Only show open (or possibly open) ports- Aberto: Apenas mostrar aberta (ou eventualmente abertas) portas --packet-trace: Show all packets sent and received- Packet-traço: Mostrar todos os pacotes enviados e recebidos --iflist: Print host interfaces and routes (for debugging)- iflist: Imprima hospedeiro interfaces e rotas (para depuração) --log-errors: Log errors/warnings to the normal-format output file- diário de erros: Log erros / avisos ao normal em formato de arquivo de saída --append-output: Append to rather than clobber specified output files- append-output: Anexar ao em vez de espancar especificado arquivos de saída --resume <filename>: Resume an aborted scan- retomar <filename>: Retomar um scan abortado --stylesheet <path/URL>: XSL stylesheet to transform XML output to HTML- <path/URL> de estilo: transformar a folha de estilo de saída XML para HTML --webxml: Reference stylesheet from Insecure.Org for more portable XML- webxml: Referência de estilo de Insecure.Org para mais portátil XML --no-stylesheet: Prevent associating of XSL stylesheet w/XML output- não-estilo: Impedir que associem da folha de estilo w / saída XML MISC:MISC: -6: Enable IPv6 scanning-6: Permitir IPv6 scanning -A: Enables OS detection and Version detection, Script scanning and Traceroute-A: Permite a detecção e OS Versão detecção, Script varredura e Traceroute --datadir <dirname>: Specify custom Nmap data file location- datadir <dirname>: Especificar arquivo de dados personalizados Nmap localização --send-eth/--send-ip: Send using raw ethernet frames or IP packets--send-eth/--send-ip: Enviar cru utilizando frames Ethernet ou pacotes IP --privileged: Assume that the user is fully privileged- privilegiado: Assuma que o usuário esteja totalmente privilegiado --unprivileged: Assume the user lacks raw socket privileges- desprivilegiados: Assuma o usuário não tem privilégios soquete cru -V: Print version number-V: número de versão impressa -h: Print this help summary page.-h: Imprimir esta página ajudar sumário.
But you might ask, why terminal/cmd while it has a GUI? Mas você pode perguntar, porquê terminal / cmd enquanto ele tem uma interface gráfica?
well, you can use GUI too..though it doesn't need a tutorial...get it? bem, você também pode usar GUI .. embora ele não precisa pegar um tutorial ...?^^ ^ ^
anyway.. mesmo assim ..
you can see the syntax too by typing.. você pode ver a sintaxe, escrevendo demais ..
CODE : CÓDIGO:
nmap --helpnmap - help
Lets start with nmap's "scan me".. Permite começar com o nmap's "scan-me" ..
type: Tipo: CODE : CÓDIGO:
nmap -v -A scanme.nmap.orgnmap-v-A scanme.nmap.org
Explanation: Explicação: -v means your scan it in verbose mode, if you want to add verbosity level, type another v, ie -vv CONTRA-scan-lo no seu meio modo detalhado, se você quiser adicionar verbosidade nível, um outro tipo v, ou seja, vv
-A means enable OS detection and Version detection, Script scanning and Traceroute Um meio-OS permitirá a detecção ea Versão detecção, Script varredura e Traceroute
scanme.nmap.org is the host you want to scan..you can try other sites or an IP address.. scanme.nmap.org é o anfitrião que pretende digitalizar .. você pode tentar outros sites ou um endereço IP ..
Output: Saída: CODE : CÓDIGO:
Starting Nmap 4.22SOC6 ( http://insecure.org ) at 2007-09-23 12:49 PHTStarting Nmap 4.22SOC6 (http://insecure.org) em 2007-09-23 12:49 PHT Initiating Ping Scan at 12:49Ping Scan dar início às 12:49 Scanning 205.217.153.62 [1 port]Varredura 205.217.153.62 [1 porta] Completed Ping Scan at 12:49, 0.31s elapsed (1 total hosts)Em Completed Ping Scan 12:49, 0.31s decorrido (1 total hosts) Initiating Parallel DNS resolution of 1 host.Iniciando Paralelo resolução de DNS 1 host.at 12:49às 12:49 Completed Parallel DNS resolution of 1 host.Paralelo completou resolução de DNS 1 host.at 12:49, 0.02s elapsedàs 12:49, 0.02s decorrido Initiating Connect() Scan at 12:49Iniciando Connect () Scan em 12:49 Scanning scanme.nmap.org (205.217.153.62) [1705 ports]Varredura scanme.nmap.org (205.217.153.62) [1705 portos] Discovered open port 22/tcp on 205.217.153.62Descobertos abrir a porta 22/tcp sobre 205.217.153.62 Discovered open port 53/tcp on 205.217.153.62Descobertos abrir a porta 53/tcp sobre 205.217.153.62 Discovered open port 80/tcp on 205.217.153.62Descobertos abrir a porta 80/tcp sobre 205.217.153.62 Connect() Scan Timing: About 12.55% done; ETC: 12:53 (0:03:29 remaining)Ligue () Scan Calendário: Cerca de 12,55% feito; ETC: 12:53 (0:03:29 restantes) Completed Connect() Scan at 12:51, 122.49s elapsed (1705 total ports)Ligue concluída () Scan em 12:51, 122.49s decorrido (1705 total ports) Initiating Service scan at 12:51Serviço de dar início às 12:51 scan Scanning 3 services on scanme.nmap.org (205.217.153.62)Varredura 3 scanme.nmap.org sobre serviços (205.217.153.62) Completed Service scan at 12:52, 11.97s elapsed (3 services on 1 host)Serviço concluída varrimento em 12:52, 11.97s decorrido (3 serviços de acolhimento 1) SCRIPT ENGINE: Initiating script scanning.SCRIPT MOTOR: Iniciando script varredura. SCRIPT ENGINE: nselib/ not a directorySCRIPT MOTOR: nselib / não um diretório
Host scanme.nmap.org (205.217.153.62) appears to be up ...Host scanme.nmap.org (205.217.153.62) parece ser para cima ...good.bom. Interesting ports on scanme.nmap.org (205.217.153.62):Interessante sobre portos scanme.nmap.org (205.217.153.62): Not shown: 1700 filtered portsNão é mostrado: 1700 filtrados portos PORT STATE SERVICE VERSIONServiço portuário estadual versão 22/tcp open ssh OpenSSH 4.3 (protocol 2.0)22/tcp abrir ssh OpenSSH 4,3 (protocolo 2,0) 53/tcp open domain53/tcp domínio aberto 70/tcp closed gopher70/tcp fechado gopher 80/tcp open http Apache httpd 2.2.2 ((Fedora))80/tcp abrir http Apache httpd 2.2.2 ((Fedora)) 113/tcp closed auth113/tcp fechado auth
Read data files from: /usr/local/share/nmapLer arquivos de dados: / usr / local / share / nmap Service detection performed.Detecção de serviço realizado.Please report any incorrect results at http://insecure.org/nmap/submit/ .Por favor, informe sobre quaisquer resultados incorretos em http://insecure.org/nmap/submit/. Nmap done: 1 IP address (1 host up) scanned in 134.955 secondsNmap feito: 1 endereço IP (1 host up) digitalizados no segundo 134,955
Wow..thats a scan! Wow .. thats um scan!
now, with more scanning.. Agora, com varredura mais ..
NOTE: you must be root/have administrative privileges to enable this scan.. NOTA: você deve estar raiz / ter privilégios administrativos para permitir que este scan ..
TCP: Fingerprinting - need to be root.. TCP: As impressões digitais - devem ser raiz ..
-sT means do a Connect scan.. -sT significa fazer um scan Connect ..
-sR means do a RPC Scan -sR significa fazer um scan RPC
-sV means do a Version Probe Scan -SV significa fazer uma varredura Versão Probe
-O means Detect the host's OS -O meio Detectar o anfitrião do SO
-F means scan most important ports F-scan meios mais importantes portos
NOTE: in Ubuntu, you should type 'sudo' before nmap to be root..^^ NOTA: no Ubuntu, você deve tipo 'sudo' antes de ser nmap raiz .. ^ ^
Output: Saída: CODE : CÓDIGO:
Starting Nmap 4.22SOC6 ( http://insecure.org ) at 2007-09-23 12:48 PHTStarting Nmap 4.22SOC6 (http://insecure.org) em 2007-09-23 12:48 PHT SCRIPT ENGINE: nselib/ not a directorySCRIPT MOTOR: nselib / não um diretório
Interesting ports on scanme.nmap.org (205.217.153.62):Interessante sobre portos scanme.nmap.org (205.217.153.62): Not shown: 1261 filtered portsNão é mostrado: 1261 filtrados portos PORT STATE SERVICE VERSIONServiço portuário estadual versão 22/tcp open ssh OpenSSH 4.3 (protocol 2.0)22/tcp abrir ssh OpenSSH 4,3 (protocolo 2,0) 53/tcp open domain53/tcp domínio aberto 70/tcp closed gopher70/tcp fechado gopher 80/tcp open http Apache httpd 2.2.2 ((Fedora))80/tcp abrir http Apache httpd 2.2.2 ((Fedora)) 113/tcp closed auth113/tcp fechado auth Device type: general purposeTipo de dispositivo: propósito geral Running: Linux 2.4.X|2.5.X|2.6.XPedestrianismo: Linux 2.4.X | 2.5.X | 2.6.X OS details: Linux 2.4.7 - 2.6.11, Linux 2.6.0 - 2.6.11OS detalhes: Linux 2.4.7 - 2.6.11, Linux 2.6.0 - 2.6.11 Uptime: 8.531 days (since Sat Sep 15 00:05:05 2007)Uptime: 8.531 dias (desde sabado Sep 15 00:05:05 2007)
OS and Service detection performed.SO e detecção de serviço realizado.Please report any incorrect results at http://insecure.org/nmap/submit/ .Por favor, informe sobre quaisquer resultados incorretos em http://insecure.org/nmap/submit/. Nmap done: 1 IP address (1 host up) scanned in 77.847 secondsNmap feito: 1 endereço IP (1 host up) digitalizados em 77,847 segundo
ill tell you a little trick :D mal te dizer um truque: D
You can find many ip-address in Google! Você pode encontrar muitos endereço-ip no Google!
just type: basta digitar:
CODE : CÓDIGO:
inurl:iplog.txtinurl: iplog.txt
^^ ^ ^
===================================== Thank you for reading this tutorial! Obrigado por ler este tutorial!
you can explore nmap! você pode explorar o nmap! discovering things yourself is a very good thing!! descobrindo coisas sozinho é uma coisa muito boa! :>
=====================================
Cast your vote on this article Elenco seu voto sobre este artigo *Note: the order of the votes has been reversed. * Nota: a ordem das votações foi revertida.
axis_88 - 03:41 am Sunday September 23rd, 2007axis_88 - 03h41 domingo 23 de setembro de 2007
lol nice lol nice
nos_slived - 05:00 am Sunday September 23rd, 2007nos_slived - 05h00 domingo 23 de setembro de 2007
Overuse of \"^^\". Impeça de \ "^ ^ \".
Remember Germans, it\'s illegal for you to use NMAP. Lembre-se de alemães, ela \ 's ilegais, para que possa utilizar o nmap.
mosshack - 05:11 am Sunday September 23rd, 2007mosshack - 05h11 domingo 23 de setembro de 2007
i liked that article 7/10 the reason it is seven is because you have a few error which i wont go over and not enough detail on it but good Eu gostava que o artigo 7 / 10 a razão é porque você tem sete é um número reduzido de erro que eu e não costuma passar por cima de detalhe suficiente sobre ela, mas boas
nos_slived - 01:56 pm Sunday September 23rd, 2007nos_slived - 01:56 hs domingo 23 de setembro de 2007
I hate when site designs get squished by oversized images. Odeio quando chegar site desenhos squished superdimensionada por imagens.Here\'sa 575px width cropped copy, if anybody with power should decide to make 1024x768 look better. Aqui \ 'sa 575px largura recorte cópia, se alguém com poder para decidir deve fazer 1024x768 parece melhor. http://img219.imageshack.us/img219/8210/untitled100he5.png
Matija - 12:11 pm Monday September 24th, 2007Matija - 12:11 Segunda-feira 24 de setembro de 2007
Cool, Tnx ^^ Cool, Tnx ^ ^
;)
tjszl1 - 03:20 am Tuesday September 25th, 2007tjszl1 - 03h20 terça-feira 25 de setembro de 2007
Good article!thank you.I didn\'t know it before . Bom artigo! Agradecer you.I não \ 't know-lo antes.
Stoney - 05:43 pm Tuesday September 25th, 2007Stoney - 05:43 hs terça-feira 25 de setembro de 2007
I found some things i didn\'t know about nmap, thanks :) Encontrei algumas coisas eu não \ "Não sei sobre o nmap, obrigado:) you could have gone into a bit more detail on some things but it\'s really ok. você poderia ter ido um pouco mais em pormenor sobre algumas coisas, mas ela \ 's realmente ok. 9/10 from me 9 / 10 de mim
Hacked_13 - 08:47 pm Wednesday September 26th, 2007Hacked_13 - 08:47 hs quarta-feira 26 de setembro de 2007
thats kwel i didn\'t know u could do the -F command.. thats kwel Dormi \ 't know u poderia fazer o comando-F ..thats gonna save some time thats vai poupar algum tempo
9/10 9 / 10
WearZeeP - 09:24 am Thursday September 27th, 2007WearZeeP - 09h24 quinta-feira 27 de setembro de 2007
Pretty good, but as somebody else also pointed out, extreme overuse of \"^^\". Muito bom, mas também como alguém salientou, de extrema overuse \ "^ ^ \".
gOLdenHaWK3D - 09:29 am Thursday September 27th, 2007gOLdenHaWK3D - 09h29 quinta-feira 27 de setembro de 2007
Thanx :) Thanx:)
wael - 03:32 pm Saturday September 29th, 2007Wael - 03:32 hs Sabado 29 de setembro de 2007
thanx alooooooot thanx alooooooot
vicarious - 12:39 am Sunday September 30th, 2007vicário - 12:39 am domingo 30 de setembro de 2007
Geeez mate! Geeez mate!i\'m getting rid of some of those ^^\'s i \ vou me livrar de algumas dessas ^ ^ \ 's
That\'s just crazy, a few is okay but not EVERY line! Isso \ é apenas louco, um pequeno número estiver correto, mas não a cada linha!
The start shows you did research on the subject which is a bonus, I give it a 10/10 :D O início mostra que você fez pesquisas sobre o assunto, que é um bônus, dou-lhe um 10/10: D
KoG - 09:03 am Thursday November 01st, 2007KOG - 09h03 Quinta-feira novembro 01o, 2007
Nice job. Bom trabalho.Very well written, and it explained some of the basic features of Nmap. Muito bem escrito, e ele explicou algumas das características básicas do Nmap.Have you ever though about doing one that\'sa little more advanced that brings up the topics of timing and spoofing a little more in depth? Alguma vez que apesar de fazer uma \ 'sa pouco mais avançada que leva até os temas de calendário e falsificação de um pouco mais em profundidade?
10/10
0r4ng324n3h - 04:10 am Sunday December 23rd, 20070r4ng324n3h - 04h10 domingo 23 de dezembro de 2007
thankssss.... thankssss ....I love Nmap Adoro Nmap
GregTRONlives - 01:07 pm Wednesday March 19th, 2008GregTRONlives - 01:07 hs Quarta-feira 19 de março de 2008
I have and use Nmap, but what can I use the information I gather for? Tenho e uso Nmap, mas o que posso usar para recolher a informação que eu?
cheers, felicidades,
Greendestiny - 04:31 pm Thursday March 20th, 2008Greendestiny - 04:31 hs quinta-feira 20 de março de 2008
Great article when looking through the useful stuff had no idea what nmap was now will have a good go. Excelente artigo ao olhar através das coisas úteis não fazia ideia do que foi o nmap agora terá uma boa ir.
Greendestiny - 06:13 pm Friday March 21st, 2008Greendestiny - 06:13 h Sexta-feira 21 de março de 2008
lol nice lol nice